×

쿠투좁스카야 역 (모스크바 중앙 순환선)中文什么意思

发音:
  • 库图佐夫站 (莫斯科中央环线)
  • :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
  • 중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中
  • 순환:    [명사] 循环 xúnhuán. 轮环 lúnhuán. 轮回 lúnhuí. 轮儿 lúnr. 순환 계통循环系统원인과 결과는 순환한다因果循环혈액 순환血液循环순환 소수循环小数
  • 중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中 zhèngzhōng. (2) 中央 zhōngyāng.중앙위원회中央委员会 (3) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng.중앙 집권中央集权
  • 역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站

相关词汇

        :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
        중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中
        순환:    [명사] 循环 xúnhuán. 轮环 lúnhuán. 轮回 lúnhuí. 轮儿 lúnr. 순환 계통循环系统원인과 결과는 순환한다因果循环혈액 순환血液循环순환 소수循环小数
        중앙:    [명사] (1) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng. 中间 zhōngjiān. 正中 zhèngzhōng. (2) 中央 zhōngyāng.중앙위원회中央委员会 (3) 中 zhōng. 中央 zhōngyāng.중앙 집권中央集权
        역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
        맘모스:    [명사] ‘매머드’的错误写法.
        순환계:    [명사]〈의학〉 循环系 xúnhuánxì. 호흡 순환계 질병呼吸循环系疾病
        순환기:    [명사]〈생리〉 循环器 xúnhuánqì. 血行器 xuèxíngqì. 行血器 xíngxuèqì. 순환기 장애循环器障碍
        순환론:    [명사] 循环论 xúnhuánlùn. 역사 순환론의 잘못을 지적하다指出历史循环论的错误
        악순환:    [명사] 恶性循环 èxìng xúnhuán. 악순환을 끊다打断恶性循环악순환에 빠지다陷入恶性循环
        정중앙:    [명사] 正中 zhèngzhōng. 端一 duānyī. 正当中 zhèngdāngzhōng. 当心 dāngxīn. 후원의 정중앙에 규모가 거대한 예배당이 있다后院正中便是规模宏大的礼拜大殿정중앙에는 이미 화반을 설치하였다正当中已经架好了一座花盘
        중앙당:    [명사] 中央党 zhōngyāngdǎng.
        중앙부:    [명사] 腹 fù. 中央 zhōngyāng. 中心 zhōngxīn. 中央部 zhōngyāngbù. 中心部 zhōngxīnbù. 【문어】中环 zhōnghuán.
        중앙선:    [명사] (1) 中心线 zhōngxīnxiàn. 中央线 zhōngyāngxiàn. (2) 中心线 zhōngxīnxiàn.두 차가 차선에서 벗어나 중앙선을 넘어 반대편 차선에서 충돌하였다两辆车偏离车道越过中心线往逆向车道撞过去
        중앙위:    [명사] 中央委 zhōngyāngwěi.
        중앙청:    [명사]〈정치〉 中央厅 Zhōngyāngtīng. [과거 한국 중앙 정부의 각 부서들이 들어서 있던 건물로 일제시대 총독부 건물이었으며, 일제잔재 청산차원에서 현재는 철거됨]
        중앙홀:    [명사] 中央宴会厅 zhōngyāngyànhuìtīng.
        코스모스:    A) [명사]〈식물〉 波斯菊 bōsījú.B) [명사] 秩序与和谐的世界. 宇宙 yǔzhòu.
        스카치:    [명사] ☞스카치위스키(Scotch whisky)
        스카프:    [명사] 头巾 tóujīn. 领巾 lǐngjīn. 围巾 wéijīn. 蒙头巾 méngtóujīn. 【방언】围领 wéilǐng. 스카프를 두르다围围巾 =打围巾나일론 스카프尼龙围巾
        오스카:    [명사] 【음역어】奥斯卡金像奖 Àosīkǎjīnxiàngjiǎng.
        토스카:    [명사]〈음악〉 托斯卡 tuōsīkǎ.
        데스크:    [명사] 报纸广播编辑部或它的负责人.
        디스크:    [명사] (1) 唱片 chàngpiàn. 디스크자키【홍콩방언】唱片骑师 (2)〈의학〉 椎间盘 zhuījiānpán. 추간 연골 헤르니아(hernia). 디스크椎间盘突出症 (3)〈전자〉 磁碟片 cídiépiàn. 자기 디스크磁盘
        마스크:    [명사] (1) 面具 miànjù. 假面 jiǎmiàn. 代面 dàimiàn. 마스크는[가면은] 이미 벗겨졌다面具已经揭开그녀는 줄곧 모든 사람들이 마스크를[가면을] 쓰고 있다고 생각했다她认为一直以来所有的人都戴着假面 (2) 口罩(儿) kǒuzhào(r).공공장소에서 마스크를 하는 사람들이 눈에 띠게 줄어들었다公共场所戴口罩的人明显减少了 (3) 护面 hùmiàn.야구에서 포수는 마스크와 가슴 보호대는 물론이고 다리 보호대도 착용하여야 한다棒球接手除戴护面和穿护胸外, 还要穿护腿

相邻词汇

  1. 쿠타크 什么意思
  2. 쿠탈므쉬 什么意思
  3. 쿠테네어 什么意思
  4. 쿠테타 什么意思
  5. 쿠투조프 훈장 수훈자 什么意思
  6. 쿠투좁스카야 역 (필룝스카야 선) 什么意思
  7. 쿠투투 什么意思
  8. 쿠투팔롱 난민촌 什么意思
  9. 쿠툭타이 카툰 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.